Amira Medunjanin

 

Teško je u engleskome jeziku pronaći jednu riječ kojom bi se mogao prevesti bosanski pojam sevdaha, ali tome je vjerojatno najbliža riječ za čežnju – „yearning“. Baš kao i riječ „duende“ u španjolskome, ona može značiti i „ljubav“, „nesretnu ljubav“, „vječnu ljubav“, žudnju koja ljubavnika trese kao malarija, ali on je se, baš kao ni malarije, nikada ne može potpuno riješiti, ali zapravo se njeno značenje svodi na način života i na pričanje o tome.

Amira Medunjanin rođena je u Sarajevu u vrijeme kada je popularnost tradicijske glazbe u bivšoj Jugoslaviji bila na svom vrhuncu, a u njenom slučaju posebno mjesto pripadalo je sevdahu. Najljepše su joj bile sevdalinke koje je učila od svoje majke. Njena opčinjenost usmenom tradicijom Bosne i Hercegovine navela ju je da se posveti građenju jedinstvenoga glasa za izvedbu sevdalinki, kako bi maksimalno istražila njihove izražajne mogućnosti. Godinama je uzaludno tražila ljude koji dijele njeno shvaćanje sevdaha i koji bi joj pomogli da ga predstavi na najbolji mogući način.

Glazbenik i kritičar Garth Cartwright nazvao ju je bosanskom Billie Holiday zbog načina na koji Amira preokreće sevdah u potrazi za novim kontekstima i oblicima unutar višestoljetne tradicije.

 

https://amiramedunjanin.com/